What’s wrong with the use of the word Christmas?
The ecumenical atmosphere which seems prevalent in many religious circles today tends to muffle this objection, but it will be heard this year and next and probably for a long time to come. The objection to the name pertains to its derivation. Christmas is obnoxious to some because it represents the combination of two words, “Christ” and “mass.” The word means “the mass of Christ.”
But what does “mass” really mean in the compound word Christmas? Any authoritative dictionary will reveal that the English term mass evolved from the Anglo-Saxon word maesse, which derived in turn from the Latin missa, which is a form of the verb mittere, which means “to send.”
Consequently, the root meaning of Christ-mass is “to send Christ,” or “Christ is sent.”
Is God against describing the coming of His son with a word meaning “Christ is sent”? Did not Paul refer to Immanuel’s incarnation as the sending of Christ? “When the fullness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman…” (Galatians 4:4). Moreover, the Savior spoke often of “him who sent me.” There is nothing inherently obnoxious in the name Christmas. The term accurately represents what the holiday is all about or should be—the sending of Christ.
Ref# Raymond L. Cox.
- Christ’s Mass (redneckgarage.wordpress.com)
- Advent, Advent, Ein Lichtlein brennt … (fourfoxesonehound.wordpress.com)